Lire dans la langue de l'autre
[...] Les textes qui sont réunis ici tentent, à partir de la question de l’enseignement de la littérature en français langue étrangère et/ou maternelle et/ou seconde, à partir de l’analyse de son évolution et de ses enjeux, de préciser les contours et les entours d’un enseignement culturel de la langue.

Cette publication s’inscrit dans la suite du séminaire « Du linguistique à l’anthropologique » et de la journée d’étude « Lire dans la langue de l’autre », organisés par la composante « littérature » du laboratoire Dipralang-Didaxis. Les textes qui sont réunis ici tentent, à partir de la question de l’enseignement de la littérature en français langue étrangère et/ou maternelle et/ou seconde, à partir de l’analyse de son évolution et de ses enjeux, de préciser les contours et les entours d’un enseignement culturel de la langue.
Année de publication | 2006 |
---|---|
Auteur | Françoise Demougin |
Format | 15 x 21 |
ISBN | 978-2-84269-745-6 |
Nombre de pages | 158 |
Éditeur | Presses universitaires de la Méditerranée – PULM |
Langue | Français |
Type ouvrage | Broché, dos carré collé |
Date de mise à disposition | 30 déc. 2006 |
Quantité stock 8 Sens | 12 |
Poids | 0.340000 |
Dans la même collection
